9月13日,央視中秋晚會上,歌手譚維維翻唱的一曲《敢問路在何方》,因大膽改編和風格魔性,引發網友熱議,被批“毀童年”。14日,原作曲家許鏡清發文質問其為何未經授權擅自改編,并在15日再次發文表示“保護中華民族經典是我們每個人的責任”。
對此,@譚維維 15日在微博發文向許鏡清道歉,稱希望再有機會演繹許鏡清的作品和自己真正參與到改編時,會好好推敲,尊重原作者的意愿。
9月13日晚,2019央視中秋晚會邀請了曾在《西游記》和《西游記續集》中扮演過師徒四人的演員六小齡童、遲重瑞、馬德華和劉大剛四人上臺亮相,《西游記》劇組成員們的重聚,勾起了無數人的回憶。
可晚會上,歌手譚維維帶來的改編版《西游記》片尾曲——《敢問路在何方》,卻在播出后引發熱議。
當晚,譚維維演唱了由郭峻江改編的新版《敢問路在何方》,本是帶來回憶殺的經典重現,沒想到,譚維維一開口,卻是搖滾版的全新翻唱。
這版新的《敢問路在何方》,不僅對這首經典老歌從旋律到節奏進行了大膽的改編,而且其魔性的風格,加上炫技的高音,以及華陰老腔的加持,都讓這部經典的影視插曲成了整臺晚會最受爭議的部分。
很多觀眾看了之后吐槽,這樣的改編“毀童年”,接受不了。
但也有部分網友認為,這種改編給經典帶來了不一樣的感覺。
9月14日,《敢問路在何方》作曲家許鏡清專門發文批評這首改編,稱自己獲知后,對這次“擅自改編”的行為“各種想不通”,甚至中秋夜整夜未眠。許鏡清表示,“這種未經本人授權就擅自改編歌曲,且歪曲了作品本意”的做法,是“不尊重版權、不尊重原創作者的行為”,他不能接受,也非常不喜歡。
隨后,@央視西游記作曲許鏡清 刪除了上一篇評論,并再次發文稱:“82版《西游記》及音樂成為經典,是在人民群眾認可的基礎上,通過廣大媒體傳播,得以傳唱至今三十余載,這是國人傳承傳統文化的良好表現。保護中華民族經典是我們每個人的責任。”
15日晚,@譚維維 終于發文回應,她在微博就沒有演唱好《敢問路在何方》向許鏡清道歉,并稱:“希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反復打磨,尊重您和原作者的意愿,以確保演繹的完美!”
隨后,@譚維維工作室 轉發該文并表示,今后他們將更加謹慎,尊重每一位創作者的勞動果實。
關鍵詞: 譚維維道歉